ngư dân

Học thuật
Thân thiện
ngư dân

Ngư dân đang kéo lưới đầy cá lên thuyền.

Définition

Nom masculin: - Pêcheur : Personne dont le métier est de capturer du poisson et d'autres ressources aquatiques, généralement en mer, sur des bateaux. - Les ngư dân partent en mer tôt le matin. (Les pêcheurs partent en mer tôt le matin.)

Exemples d'utilisation
  • Nom masculin:
    • Cộng đồng ngư dânđây rất đông đảo. (La communauté de pêcheurs ici est très nombreuse.)
    • Cha tôimột ngư dân lão luyện. (Mon père est un pêcheur expérimenté.)
    • Cuộc sống của ngư dân gắn liền với biển cả. (La vie des pêcheurs est liée à la mer.)
Utilisations avancées
  • Le terme désigne spécifiquement les professionnels de la pêche, souvent en milieu marin, par opposition aux pêcheurs de loisir ().
    • Sau cơn bão, các ngư dân gặp nhiều khó khăn. (Après la tempête, les pêcheurs rencontrent de nombreuses difficultés.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngư nghiệp (nom) : Pêche (secteur économique, activité).
    • Ngư nghiệpngành kinh tế quan trọng. (La pêche est un secteur économique important.)
  • Ngư trường (nom) : Zone de pêche.
    • Ngư dân đang hoạt động tại ngư trường truyền thống. (Les pêcheurs opèrent dans leur zone de pêche traditionnelle.)
  • Thuyền ngư dân / Tàu (nom) : Bateau de pêche.
    • Chiếc thuyền ngư dân đang cập bến. (Le bateau de pêche est en train d'accoster.)
Synonymes
  • Pêcheur : Mot français direct correspondant.
  • Làng chài (nom) : Village de pêcheurs. (Note : désigne le lieu, pas la personne).
    • Anh ấy sinh ra trong một làng chài. (Il estdans un village de pêcheurs.)
Expressions idiomatiques
  • Dân ngư : Forme littéraire ou ancienne pour désigner les pêcheurs.
    • Cuộc sống dân ngư bấp bênh. (La vie des pêcheurs est précaire.)
ngư dân

Ngư dân đang kéo lưới đầy cá lên thuyền.

  1. pêcheur

Từ gần giống

Từ chứa "ngư dân"